Lands of Lore: el meu primer dungeon crawler
Alguns videojocs acaben convertint-se en una mena de càpsula del temps. No només conserven una experiència de joc, sinó també una versió de nosaltres mateixos que ja no existeix.
Lands of Lore: The Throne of Chaos va ser el meu primer dungeon crawler. Quan el vaig jugar de petita, avançar-hi em semblava una empresa titànica. Cada laberint era enorme, cada combat requeria atenció i cada nova localització semblava allunyar encara més el final de l’aventura.
Tres dècades després, la percepció és ben diferent. El que aleshores ocupava setmanes o mesos ara es pot completar en relativament poc temps. El joc és exactament el mateix; qui ha canviat sóc jo.
Malgrat això, continua sent fàcil entendre per què va causar tanta impressió. Per als estàndards de l’època, Lands of Lore oferia una combinació extraordinària d’ambientació fantàstica, personatges memorables, animacions detallades i una narrativa que convidava a explorar el seu món.
També resulta inevitable adonar-se que moltes de les coses que em fascinaven de petita ni tan sols les comprenia del tot. Part de la trama, alguns diàlegs i determinades referències passaven desapercebudes. Potser precisament per això la sensació de misteri era encara més gran.
La traducció presentada en aquest article s’ha desenvolupat sobre la versió CD 1.02 del joc. Per incorporar els nous idiomes, les versions francesa i alemanya han estat substituïdes pel català i el llatí.
Poques persones haurien imaginat l’any 1993 que, més de trenta anys després, algú estaria recorrent Gladstone amb la interfície en català o llegint els diàlegs en la llengua de Ciceró. I, tanmateix, aquí som.
Descàrrega i instruccions:
Aplicador directe de la traducció a arxius de joc





